2.03.2006

灯箱



对于照相我一向都先入为主地认为照相者只是一个纪录者,但是在生命中总会有人让我知道事情有另一个角度。他是Jeff Wall。他捏造事实,然后将这些零零碎碎的事实拼凑进起来,以灯箱为画框,再以大比例的长和宽(米是单位),像Rousseau 盛大的作品一样展出。“Dead Troops Talk (a vision after an ambush of a Red Army patrol near Moqor, Afghanistan, winter 1986)” 这作品呈现一群战后的伤兵在沙丘上互相安慰的情景。这张作品就是打破我先入为主的保守观念的照片。Jeff Wall 为了拍这张照片,特地搭了一个临时摄影棚(而不是飞到1986年阿富汗的莫可) ,聘请化装师和演员,分组拍下不同的情景,再以数码科技合成。虚构地纪实,这是Jeff Wall 的巧妙。除此之外,Jeff Wall 喜欢仿效大师的作品,如Monet等。他汲取原有作品的概念或构图,用现代的意义以摄影的技巧去重新定位。葛饰北斋(Katsushika Hokusai) 在1833年完成一幅巨作。他画了村民因为一阵急风狼狈的情景,最具卖点的就是那叠飘散的纸。1993年,Jeff Wall 选择温哥华的小红梅园,用临时演员演出那阵急风的一幕,花了超过一年的时间以及拍了100张照片,合成这祯名为“A Sudden Gust of Wind (after Hokusai) ” 的作品。如果我不看说明,我肯定给Jeff Wall骗了。但是看了说明,我找不到任何照片合成的痕迹。这也是Jeff Wall 的巧妙。唯有在一张名为“The Flooded Grave” 的照片,因为角度超宽,所以我才发现照片非是合成不可。再看说明,原来这作品由75张照片组成。事实与虚构共存,游走于现实与虚构之间,或者这就是观赏Jeff Wall照相展的乐趣。

No comments: