4.03.2011

Sunday Preview

一個國家的文化要在國際舞台受到矚目,和這個國家的發展受到重視與否有關。我因為在中學時期的美術課學過水墨畫而愛上這隱隱現現的美。小時候也看過類似的水墨動畫,或者應該說,富有中國文化色彩的動畫片。剛巧在網上看見這部動畫《笛和鈴》的預告就給大家推薦。 《笛和鈴》收錄了82年和63年的兩部片子變成一部電影在法國上映。大家現在也特關注中國。

雖然《借物少女艾莉緹》(借りぐらしのアリエッティ)是日本動畫,故事卻改編自英國小說家Mary Norton的奇幻小說《The Borrower》,由宮崎駿負責企劃和劇本編寫。無論如何,我一直很鍾愛日本的漫畫人物,或許這是我一生中很難改變的事實。我很期待這部《借物少女艾莉緹》。

另外,我也對法式動畫產生興趣。我很喜歡貓,一起有關貓的動畫或漫畫我都感到好奇。這部《Le Chat du Rabbin》引起了我的好奇關注,而且導演是首導Gainsbourg (Vie Heroique) 的Joann Sfar,和Antoine Delesvaux。所以我也很期待《Le Chat du Rabbin》(拉賓的貓)。

這令我想起了本地漫畫Kampung Boy。在世界的其他角落還是有人認識Kampung Boy的。幾年前,當我在巴黎的馬航總部預定機票時,擺在桌上的文化書之一是Kampung Boy,但是那也僅限於有關馬來西亞國情的航空公司,格局實在有限。馬來西亞的發展(最基本的文明發展)和娛樂事業要受到國際矚目並蓬勃發展起來,就要依賴國家全面實力。電影方面單靠李添興陳翠梅何宇航Amir Muhammad和已故的Yasmin Ahmad出展那些什麼什麼什麼獨立影展,他們拿獎拿得多當然是好事。可我們大家也只認為那時逆境中的掙扎求生。但願國家積極投入關注和實際援助,全面全力發展。
Tang Cheng, Wu Qiang, Te Wei and Qian Jiajun's Flute and Bell, Yonebayashi Hiromasa's Arrietty The Borrower, Joann Sfar and Antoine Delesvaux's Le Chat du Rabbin.

No comments: