2.01.2006

他特摩登



因为搞不懂,所以去艺术馆通常会有自卑感。自从一年前到Pimlico拜访旧朋友顺便到Tate Britain游览,我决定以后还是别装有品味。和Pimlico的朋友谈起时也是支吾几句。他们说住的很近却没到过,我则说很多作品我搞不懂,去了也没什么了不起,然后话题就转开了。

刚到伦敦时,兴致勃勃去过National Art Gallery,Tate Modern,V&A 博物馆,Saatchi & Saatchi艺术馆,一些展览,之后就是Tate Britain。我相信这样会提升自己的素质,我坚持要过有品质的生活。看来看去,真的也没什么进展。尤其是Tate Modern,搞不懂的很多,令我眼睛睁大很久的更多。“学别人搞什么艺术,还不如老实地生活” 这成人金句闪进脑袋里。一个个美丽气泡破掉这一幕也在脑海出现。以后几乎和艺术馆绝缘。反正我也不是搞艺术的,而且品味这回事见人见智,所以连品味也懒得装了。

直到最近这次到Tate Modern观赏Henri Rousseau画展和Jeff Wall照相展,那久违的观美、爱美意识又复活了。Tate Modern是一座奇特的建筑物,奇妙的事情也喜欢在这里发生。Tate Modern 坐落于泰晤士河的南岸,遥对圣保罗教堂,由金属银的千禧桥连接。它的形状‘凸’别,这是特点一。前身是一座由Giles Gilbert Scott设计的电力站,之后瑞士的绘测师把顶楼的砖改装成玻璃,参观者除了可以眺望伦敦的市景,还可以在咖啡座消耗一个下午,这是特点二。走进Tate Modern,因为宽大的空间,感觉像魔术一样带我们进入另一个空间,这是特点三。就是因为这个巨大的空间,才成全了Rachel Whitread的"Embankment" 。特点接二连三,奇妙就产生了。所以Tate Modern 是不能不去的艺术馆。

No comments: